Hogyan működik?
Mi vagyunk az út a fordítók és az ügyfelek közt
Lépés 1. A forrás és célnyelv megadása mellett adja meg, hogy a projekt milyen szaknyelvű (például: jogi, orvosi, általános stb.). Majd töltse fel a lefordítandó szövegeket. (Adatvédelmi aggályok végett a forrásszöveget a fordítók addig nem láthatják, amíg a következőkben leírtak szerint el nem fogadják a munkát, a feltöltés pedig csupán az előzetes ármegállapítás végett kell, hogy az algoritmusunk a FORRÁSNYELV ÉS FORRÁSSZÖVEG alapján elvégezhesse a szükséges számításokat. Kérjük vegye figyelembe: ha a szövegfordítás bizonyos szakértelemet igényel, akkor biztosítsa ezt az információt az első lépésben, mert máskülönben a fordító a szöveg megtekintése UTÁN lehet hogy visszautasítja a projektet annak okán, hogy az speciális ismereteket igényel). Az 1 lépés befejeztével a rendszer “elkezd dolgozni,†és egy listában a 10 legjobb szabad fordítót ajánlja a SMARTLATION.COM -on lévő minősítéseik alapján, valamint azok munkadíjai alapján mutatja mindegyik fordító VÉGSŐ árát.
Lépés 2. A listából válassza ki a megfelelő fordítót. Azt javasoljuk, hogy 3 különböző lehetséges fordítót válasszon azért, mert előállhat az az eset, hogy az adott fordító a rendszerünk szerint rendelkezésre áll, de valójában elfoglalt és ezért nem képes elvégezni a munkát. Ha nem talál olyan fordítót, aki megfelel az igényeinek, akkor még mindig lehetősége van arra, hogy frissítse a keresést és további 10 fordító listáját kapja meg. A listát számtalan alkalommal frissítheti addig, míg meg nem találja a megfelelő fordítót a megadott adatok alapján. (Kérjük vegye figyelembe: ha hozzávetőlegesen két percig nem választ fordítót a listából, akkor az automatikusan frissítésre kerül). Frissítéskor lehetősége van ár vagy ütemezés szerint is keresni, de ettől a ponttól kezdve csak azon fordítók lesznek a listában akik megfelelnek a kiválasztott kritériumoknak (ár, ütemezés).
Lépés 3. Néhány potencionális fordító kiválasztása után regisztrált felhasználóként kell belépjen (vagy regisztrálnia kell ha a SMARTLATION.COM-on új) és nyújtsa be a kiválasztott fordítók listáját az ön fizetési információival együtt (addig nincs költségfelszámítás, amíg EGY FORDÍTÓT HATÁROZOTTAN ki nem VÁLASZT).
Lépés 4. A kiválasztott fordítókat értesíti a rendszer, hogy “függőben lévő munkaajánlatuk vanâ€. Ekkor ők beléphetnek a saját SMARTLATION.COM fiókjukba, megtekinthetik az ön követelményeit és eldönthetik, hogy elfogadják vagy elutasítják a projektet. Amennyiben az első fordító jóváhagyja részvételét a projektben és elkötelezi magát amellett, hogy legjobb "szak-"tudása szerint végigviszi azt, úgy a többi fordító ezután azt fogja látni, hogy a projekt “többé nem elérhetőâ€. A költségfelszámítás ekkor történik meg az ön által megadott fizetési eljáráson keresztül (pl: kredit kártya), eztán pedig kapni fog egy e-mail-es értesítőt.
Lépés 5. A potenciális fordítók kiválasztása után lépjen be mint regisztrált felhasználó (vagy regisztráljon, ha új a SMARTLATION.COM oldalon), és továbbítsa a kiválaszott fordítók listáját a kifizetési adataival együtt. Mindaddig nem kerülnek költségek felszámolásra, amíg EGY, VÉGSŐ fordító kiválasztásra nem kerül.
Lépés 6. A fordítók értesítést fognak kapni, hogy a “munka ajánlatuk függőben vanâ€. Ezt követően közvetlenül bejelentkezhetnek a SMARTLATION.COM oldalra, itt megtekinthetik az Ön kritáriumait, és eldönthetik, hogy elfogadják-e a projektet, vagy nem. Milhelyt valamelyik fordító elfogadta a projektet, akkor az már más fordítók számára nem lesz elérhető. Ezen a ponton kerülnek a költségek felszámolásra az Ön által kiválasztott fizetési móddal (pl. hitelkártya), továbbá ezzel kapcsolatosan értesítést is fog kapni.
Lépés 7. Értesítést fog kapni, mihelyt a szolgáltást végző fordító továbbítja az elkészített projektet. Önnek szükséges jóváhagynia az elvégzett munkát Amennyiben 72 órán belül nem hagyja jóvá a munkát, akkor a rendszer automatikusan jóváhagyottnak tekinti azt. Arra buzdítjuk, hogy adjon visszajelzést (ez az információ csak a fordító’ pontszámának frissítéséhez használatos). Mihelyst jóváhagyja a projektet, a rendszer kifizeti a fordítót és a projektet teljes egészében teljesítettnek tekinti. Eztán egy számlát fog tőlünk kapni.